日本杂志上的邓丽君2015年6月20日「週刊現代」《邓丽君逝世20周年纪念特别版

永爱丽君 2025-04-26 08:11:17

日本杂志上的邓丽君

2015年6月20日「週刊現代」《邓丽君逝世20周年纪念特别版》永远的歌姬—邓丽君

像流星般出现,留下无数名曲后离开人世的传说歌姬。她那深情哀愁与充满爱意的歌声,穿越时光,依然流淌在日本人的心中。

(中间大图)1974年于东京表参道拍摄,她在日本首次亮相时,以偶像歌手身份出道。

从1984年的《偿还》开始,她连续三年荣获日本有线大赏的至高荣誉。

《偿还》つぐない 1984年

“我特意没有明确写出分手的理由,让听众可以根据自己的经历和情感来解读歌词。她那甜美哀伤的声音,完美传达了主人公深沉的爱意。”

——荒木丰久

《爱人》愛人1985年

“这首歌与以往充满愧疚情绪的情妇主题截然不同。副歌中的’竭尽全力(尽く

して~)‘表达了爱的自由,这一形象正是我为像邓丽君这样独立女性所描绘的。”

“邓丽君的歌声中蕴含着她人生经历中的‘情感’,这正是她的歌曲能超越国界、触动人心的原因。”

邓丽君的多首经典曲目,都是由作词家荒木丰久与作曲家三木刚这一黄金搭档创作完成的。荒木先生回忆起她的歌唱实力时说道:

“在《我只在乎你》中,‘如果没有遇见你’这一句唱出了命运般的邂逅。我想,在演唱这一段时,邓丽君可能会想起她坎坷的歌唱生涯中遇到的人们吧。”

“她能够将内心深处的情感融入歌曲之中,以极富表现力的方式演绎出来。而且,她比日本歌手更‘日本化’,用优美的发音和细腻的处理,将每一个音节都唱到极致。”

原金牛宫唱片社长舟木稔讲述了邓丽君初来日本时的挫折:

“我苦心说服她的父亲,才让她来到日本。然而,首支出道曲《不论今宵或明夜》并未成功。邓丽君低头说‘是我的日语发音不好’,她那悲伤的表情让我至今难忘。”

“第二首歌《空港》原本也计划做成偶像风格,但一位被她歌声深深吸引的制作人强烈建议采用演歌风格。最终,这一转变使歌曲大获成功,并让她获得了日本唱片大奖新人奖。那一刻,我脑海中浮现出她父亲对我说‘就拜托你了’时的神情。”(小红书)邓丽君[超话]

0 阅读:0
永爱丽君

永爱丽君

感谢大家的关注